Česká komise ★ Eurodram

Koordinace :

Linda Dušková – režisérka a dramaturgyně, šéfdramaturgyně festivalů Sněz tu žábu a Na skok do Prahy, překládá z francouzského jazyka, Praha
Linda Dušková – theatre director and dramaturgist, head of dramaturgy for festivals Sněz tu žábu and Na skok do Prahy, translates from French, Prague

Komise :

Petr Gojda – hlavní dramaturg stanice Vltava – Český rozhlas, překládá ze španělského jazyka
Petr Gojda – dramaturgist in lead of Czech radio channel Vltava – Český rozhlas, translates from Spanish

Lucie Orbók – ředitelka Českého centra v Budapešti, ředitelka festivalů Csekkold! a Naostro!, režisérka, maďarský a francouzský jazyk
Lucie Orbók – director of Czech center in Budapest, director of festivals Csekkold! and Naostro!, theatre director, translates from Hungarian and French

David Košťák – dramatik a dramaturg, divadlo Letí, agentura Dilia, překládá z anglického a francouzského jazyka
David Košťák – playwright and dramaturgist, theater Letí, Dilia agency, translates from English and French

Alžběta Štollová – překladatelka z finštiny
Alžběta Štollová – translator from Finnish

Michal Zahálka – překladatel z anglického a francouzského jazyka, dramaturg Městských divadel pražských, dramaturg festivalu Divadlo – Plzeň
Michal Zahálka – dramaturgist in theater Městská divadla pražská, dramaturgist of festival Divadlo – Pilsner, translator from English and French

Bývalí členové :

Erika Abrams, Jean-Philippe Bayeul, Veronika Boutinova, Manuel Devillers, Xavier Galmiche, Petra Habrovanská, Katia Hala, Petra James, Martina Pecková-Černá & Eva Vokacova.